quinta-feira, 20 de janeiro de 2011
Mayonaka No Midnight Orchestra(Tradução)
8ª Abertura (193 - ?)
Música: Mayonaka No Midnight Orchestra
Banda: Aqua Timez
A canção da meia-noite gritou, e desde então ...
As faixas do crepúsculo, vermelho sumindo
As estrelas sentar-se no céu
Todo o som foi tocado
Embora eu não possa dizer que "ser honesto", as lágrimas levar meus pensamentos ao longo
Um pequeno mar formado em meus pés
O céu não se move, o sol só sobe e desce
O chão não se move, ele é até você a caminhar ou não
A canção da meia-noite gritou
A verdade é que eu odeio ficar sozinha
Eu conheço o que é importante, desde aquele dia
Uma pequena colher é suficiente para colher a felicidade (risos)
Há apenas a questão de se há pessoas para compartilhá-lo com
O dia que eu fingi ser forte, volte para mim
É como mostrar o meu coração vitrais, um sonho fugaz
Jogando em torno de pureza é assustador
Nós todos fingiam que tivemos isso em um ponto neste mundo opaco em que vivemos
Eu andei, arrastando uma liberdade pesado ao longo
Quando veio a despedida, parecia que o céu estava saindo
A chuva de adeus murmurou, e meu guarda-chuva foi aberto
E agora abriu bondade estarão sempre em meu peito
Eu não desisti na esperança de que nos encontraremos novamente
Eu fiz uma promessa às pessoas que dormem com a Stardust em suas camas
Não havia ninguém lá para o rapaz que se sentou em uma cidade sem estações *
Mas, apesar disso ...
crianças Fria que olhar para as estrelas ...
A canção da meia-noite gritou
A verdade é que eu odeio ficar sozinha, e não saber se você vai continuar a estar sozinho
Uma pequena colher é suficiente para colher a felicidade
Não é só a questão de se as pessoas existem que podem compartilhar
A canção da meia-noite é gritar
A verdade é que eu estava sozinho
Mesmo que seja apagada no brilho do sol
Devemos levantar a bandeira agora? Se estamos juntos?
Devemos apenas cantar? Tudo é muito bem
Há apenas a questão de se ou não você vai estar aqui ou não
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário